前のファイル = T(1) ← T(2) → 次のファイル = U

目次に戻る

【The FreeBSD Core Group】
和訳The FreeBSD Core Group
解説FreeBSD の開発を行なっているグループ。米国のモンタナ州立大学を中心としたインターネット内のグループ。
区分組織名称
関連#OS,#UNIX,#PC,#団体
top of file BACK

【TOD】 = 【Time-Of-Day clock】
和訳TOD,タイマー機構
区分HARDWARE
関連#MAINFRAME

top of file BACK

【tic】
和訳tic
読みティック
解説terminfo のソースファイルのコンパイルを行うコマンド。
関連#UNIX

top of file BACK

【timed】
和訳timed
解説ネットワーク上の各マシンのシステム時刻を統一するための機構。タイムサーバデーモン
区分GENERAL
関連#UNIX,#LAN,#IP

top of file BACK

【timedc】
和訳timedc
解説time サーバー・デーモン制御プログラム。timed に対して、マシン間の時間差の計測、timed から受信したメッセージのトレースなどの制御を行うコマンド。マシン間の時差測定、timed から受信したメッセージのトレースといった timed プログラムの制御を行う場合に使用する。
区分GENERAL
関連#UNIX,#timed,#NETWORK,#LAN,#IP

top of file BACK

【termcap】
和訳termcap
解説TERMinal CAPabilities の略。
区分GENERAL
関連#UNIX

top of file BACK

【tile】
和訳タイル
解説ウィンドウ・システムにおいて、タイルを敷き詰めるようにあるパターンを連続して、ウィンドウの背景などを形成すること。または、ウィンドウを重ねず一面に並べる表示方法をいう。
区分GENERAL

top of file BACK

【twm】 = 【Tab Window Manager】
和訳twm
解説X-Window system Release 4 におけるウィンドウ・マネージャ。Motif を利用しないマネージャで、Tom La Strange 氏が開発した。当初、開発者に敬意を払って、Tom's Window Manager を略したものであったが、その後タブ・ウィンドウ・マネージャと呼ばれるようになった。
区分GENERAL

top of file BACK

【thrashing】
和訳スラッシング
解説仮想記憶システムで、実記憶領域が不足するとページング処理が多発し、制御プログラムで CPU の大部分を占めてしまい、システム全体の機能が発揮できない状態。UNIX システムで発生しやすい。
区分GENERAL
関連#UNIX,#DISK,#VIRTUAL-STORAGE

top of file BACK

【TRON】 = 【The Real time Operating system Nucleus】
和訳TRON,トロン
読みトロン
区分SOFTWARE
関連#OS

top of file BACK

【Telescript】
和訳Telescript
読みテレ・スクリプト
解説通信ネットワークを通じ、PIC 間のメッセージ交換を行うための通信用オブジェクト指向言語。
区分GENERAL

top of file BACK

【Tabcyl】 = 【Tabulated cylinder】
和訳タブシル面
解説一連の点列を通る平行な母線で構成される滑らかな筒状の曲面。
区分GENERAL
関連#CAD/CAM,#CG

top of file BACK

【translation exception】
和訳アドレス変換例外
解説仮想記憶方式のアドレス変換機構で発生する例外のこと。・セグメント変換例外セグメントが主記憶上にない場合・ページ変換例外ページが主記憶上にない場合・アドレス指定例外セグメントテーブルやページテーブルに不当なビットが存在する。の総称。
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#OS,#VIRTUAL-STORAGE

top of file BACK

【temporary error】
和訳一時的エラー,テンポラリー・エラー
解説システムに異常が発生した時、回復機能によって自動的に回復され、システム停止に及ばないエラーを指す。
区分GENERAL

top of file BACK

【temporary data set】
和訳一時的データセット
解説ジョブ中で、作成・消去される作業用のデータセット。
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#JOB,#DISK

top of file BACK

【temporary library】
和訳一時的ライブラリ
解説システム・ライブラリ、ジョブ・ライブラリあるいはステップ・ライブラリとして登録しておく必要がなく、ジョブ内で作成・消去される暫定的なライブラリで、他ジョブと共用されないものを指す。
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#JOB,#DISK

top of file BACK

【trailer label】
和訳トレイラー・ラベル
解説磁気テープ上のデータセットの最後に作成される見出し。磁気テープを逆読みする場合に使用される。
区分GENERAL
関連#TAPE

top of file BACK

【time series analysis】
和訳時系列分析
解説変化の具合を、時間をベースにして分析する方法。
区分GENERAL

top of file BACK

【thesaurus】
和訳シソーラス
解説情報検索に使用されるキーワードの意味関係を明示した一種の辞書。別名、類義語辞書。
区分GENERAL

top of file BACK

【time sharing】
和訳タイム・シェアリング
解説時分割で CPU を割り当て、見かけ上同時に複数の端末処理が行なわれているようにする方式。
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#OS,#TERMINAL,#TSS

top of file BACK

【TSS】 = 【Time Sharing System】
和訳TSS,タイム・シェアリング・システム
解説単に TSS と呼ばれる場合が多い。
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#OS,#TERMINAL

top of file BACK

【time slicing】
和訳タイム・スライシング
解説時分割と訳される。マルチタスクの場合、1つのタスクが CPU を占有できる時間をタイムスライスという。占有時間がタイム・スライス値を越えると他のタスクに制御を渡す。この制御方式をタイム・スライシングという。
区分GENERAL
関連#OS,#TASK

top of file BACK

【TCB】 = 【Task Control Block】
和訳TCB,タスク制御ブロック
解説マルチタスクシステムでは、タスクを切り替えながら実行させる。タスクの切り替えは、割り込み、時間などによって発生するが、この時の CPU の状態などを記憶させる領域をいう。
区分GENERAL
関連#OS

top of file BACK

【target】
和訳ターゲット
解説イニシエータによって要求されたオペレーションを行う SCSI デバイス。
区分GENERAL
関連#SCSI

top of file BACK

【table look-up】
和訳テーブル・ルックアップ
解説プログラミング技法のひとつ。テーブルを用いてあるレコードに対するデータを捜す方法で、該当するデータのテーブルの位置をレコードのキーから求める。
区分GENERAL

top of file BACK

【TCSEC】 = 【Trusted Computer System Evaluation Criteria】
和訳TCSEC
解説セキュリティの規格書。オレンジ・ブックとも呼ばれている。セキュリティレベルを D 〜 A1 の 7 つに分類している。本来は、軍事関係のシステム向けに作成されたため、民間の商用システムには適さない部分がある。
区分規格
関連#SECURITY

top of file BACK

【token passing】
和訳トークン・パッシング
区分GENERAL
関連#LAN

top of file BACK

【transparent】
和訳トランスペアレント,透過性

top of file BACK

【transient window】
和訳一時的ウィンドウ
区分GENERAL
関連#X

top of file BACK

【TCP/IP】 = 【Transmission Control Protocol/Internet Protocol】
和訳TCP/IP
解説TCP/IP を実際のシステムとして最初に実装したのが、米 Sun Microsystems 社の Bill Joy (ビル・ジョイ)氏。OSI モデルの 1,2 層に相当する部分のプロトコルは特に規定されていない。
区分GENERAL
関連#LAN,#TCIP/IP

top of file BACK

【toggle】
和訳トグル
区分GENERAL

top of file BACK

【tutorial】
和訳学習
読みチュートリアル
区分GENERAL

top of file BACK

【transient】
和訳トランジェント
区分GENERAL

top of file BACK

【traversal】
和訳トラバーサル
区分GENERAL

top of file BACK

【TTC】 = 【The Telecommunication Technology Committee】
和訳TTC,電信電話技術委員会 (日本)。
解説1985 年 10 月設立。国際標準にもとづいて日本国内での標準を策定する機関。通信事業者、関連メーカー、ユーザー企業など 140 社 (うち外資系企業 18 社) の会員で構成。TTC 規格の資料入手先。
問い合わせ
	105 東京都港区浜松町 1-2-11電信電話技術委員会
	Tel : 03-3432-1551

<組織構成>
	標準化組織 --- 調整委員会 --- ユーザ要望聴取特別委員会
	 |
	 +技術調査部門委員会 (技術調査)
	 +第一部門委員会 (網インターフェース)
	 +第二部門委員会 (ユーザ・網インターフェース)
	 +第三部門委員会 (企業通信関連インターフェース)
	 +第四部門委員会 (高位レイヤプロトコル)
	 +第五部門委員会 (符号化関連)
区分組織名称

top of file BACK

【TASCAM】
和訳TASCAM,タスカム
読みタスカム
解説TEAC 社の音響機器ブランド名。
区分商標
関連#TEAC,#AUDIO

top of file BACK

【TPI】 = 【Track Per Inch】
和訳TPI,トラック/インチ
解説磁気ディスク、フロッピー・ディスクの記録密度の単位として使用される。1 インチあたりのトラック (円周) の数。
区分GENERAL
関連#DISK

top of file BACK

【TDM】 = 【Time Division Multiplex】
和訳TDM,時分割多重
区分GENERAL
関連#通信

top of file BACK

【TeX】
和訳TEX,テック,テフ
読みテック,テフ
解説UNIX 上のシステムとして Donald Knuth 氏が開発した電子組版システム。強力なマクロ機能と、フォントセットにより高品位の印刷ができる。フォントは、MATEFONT SYSTEM で生成する必要がある。ギリシャ語で technology を意味する単語「τεχνολογια」の始めの部分を採ったもの。よって、"T" "E" "X" は "タウ" "イプシロン" "カイ" であり、アルファベットではない。その意思表示として通常は "E" を半分下げて書くが、そのように印刷するのが困難な場合は "TeX" と書いて良い事になっている。
	TeX-78 - 1978 年 (オリジナル版)
	TeX-82 - 1982 年 改良版
	TeX V3.0 1990/3  改良版
	BibTeX - bibliographies. LaTeX と共に配布される。
	LaTeX  - Lamport TEX ともいう。Leslie Lamport 氏が開発。
		 1986 年。現在、多くのユーザが利用しているもの。
	MuTeX  - Music TeX
	PiCTeX - Picture TeX
	SliTeX - Slide TeX (LaTeX と共に配布)
	PuBTeX - 日本語の縦書き対応 TeX (日本 ASCII 社)
	他に、多くの TeX ファミリーがある。
区分SOFTWARE
関連#Donald #Knuth,#UNIX,#LaTeX,#META-FONT

top of file BACK

【track】
和訳トラック
解説データ媒体が 1 つの読み取り部または書き込み部を通過する際に、その読み取り部または書き込み部に対応するデータ媒体上の経路または経路集合の中の一つの経路。
区分GENERAL
関連#DISK

top of file BACK

【track overflow】
和訳トラック・オーバーフロー
解説2 つ以上のトラックにまたがって 1 つのデータを記録すること。
区分GENERAL
関連#OS

top of file BACK

【track descriptor record】
和訳トラック・ディスクリプタ・レコード
解説磁気ディスクのような円周 (トラック) 上にデータが記録される装置において、各トラックの先頭に記録されている情報。一般には、システムで使用されユーザープログラムでは参照されない。
区分GENERAL
関連#OS

top of file BACK

【traffic】
和訳トラフィック
解説通信システムでやりとりされるデータ。通信システムで入出力されるメッセージのすべて。
区分GENERAL

top of file BACK

【transaction】
和訳トランザクション
解説業務上の出来事を情報処理システムに伝達するデータ。
区分GENERAL

top of file BACK

【transaction file】
和訳トランザクション・ファイル
解説与えられた適用業務に対して、しかるべき基本ファイルとともに処理される比較的一時的なデータファイル。(JIS の定義)
区分GENERAL

top of file BACK

【trimming】
和訳トリミング
解説図形要素を加工すること。不要の部分を削除し、必要部分だけを取り出すこと。
区分GENERAL
関連#CAD/CAM,#CG

top of file BACK

【turnkey system】
和訳ターンキー・システム
解説電源キーを回せばそのままで直ぐ使えるようなシステム。システム的にクローズであり、ユーザ・ソフトウェアを必要としない。パーソナル・ワープロなどのように、電源を入れるだけでワープロとして機能するようなシステム。
区分HARDWARE

top of file BACK

【trace】
和訳トレース
解説実行した命令をひとつひとつ確認し、追跡すること。プログラムのデバッグ作業の際行う。この機能をもったプログラムをトレーサ・ルーチン (追跡ルーチン) という。
区分GENERAL

top of file BACK

【Telnet】
和訳telnet,仮想端末
読みテルネット
解説TCP/IP 上の仮想端末。
区分GENERAL
関連#TCP/IP

top of file BACK

【TCMP】 = 【Tightly Coupled Multi-Processor】
和訳TCMP,密結合マルチプロセッサ
解説複数台のプロセッサが、1 つの主記憶装置を共有し 1 つの OS で動作するシステム。
区分HARDWARE
関連#MAINFRAME,#CPU,#LCMP

top of file BACK

【transportation problem】
和訳輸送問題
解説線形計画問題の一つ。総輸送費用を最小化する問題のこと。
区分GENERAL

top of file BACK

【twisted pair cable】
和訳ツイストペアケーブル,より対線
解説銅線を数本〜数千本より合わせたものをより線と呼び、これを対にしたもの。
区分HARDWARE
関連#LAN,#Ethernet

top of file BACK

【TCE】 = 【Terminal Control Equipment】
和訳TCE,端末制御装置
区分HARDWARE

top of file BACK

【TLB】 = 【Translation Lookaside Buffer】
和訳TLB,アドレス変換バッファ
区分GENERAL
関連#MAINFRAME,#OS,#STORAGE,#VIRTUAL-STORAGE

top of file BACK

【traffic management】
和訳トラフィック管理
区分GENERAL
関連#通信

top of file BACK

【TFTP】 = 【Trivial File Transfer Protocol】
和訳TFTP
区分GENERAL
関連#通信

top of file BACK

【TTNet】 = 【#Unknown】
和訳TTnet,東京通信ネットワーク株式会社
区分組織名称

top of file BACK

【TMN】 = 【Telecommunication Management Network】
和訳TMN,電気通信管理網
解説サービス運用機能を統合し、ユーザによりよい通信サービスを提供するために、管理環境の高度化を図ることを目的とする通信網。
区分GENERAL

top of file BACK

【TiA】 = 【Tohoku internet Association】
和訳TiA,東北インターネット協議会
区分組織名称
備考日本ネットワークインフォメーションセンター会員団体
関連#internet,#WIDE

top of file BACK

【TRENDY】 = 【Tokai REgional Network DYnamics】
和訳TRENDY,東海地域ネットワーク
読みトレンディー
区分組織名称
備考日本ネットワークインフォメーションセンター会員団体
関連#internet,#WIDE

top of file BACK

【TISN】 = 【Todai International Science Network】
和訳TISN,国際理学ネットワーク
解説internetTISN のメンバーで運営。科学研究目的、1989年開始、TCP/IP と DECnet をサポート
区分組織名称,SERVICE,NETWORK
備考日本ネットワークインフォメーションセンター会員団体
関連#internet,#WIDE,#NETWORK,#IP,#TCP/IP,#DECnet

top of file BACK

【TOPS inBox PlusJ】
和訳TOPS inBox PlusJ
解説Macintosh 用電子メールソフト。
区分SOFTWARE

top of file BACK

【TOPIC】 = 【Tohoku Open Internet Community】
和訳TOPIC,東北学術研究インターネット
備考日本ネットワークインフォメーションセンター会員団体
区分GENERAL
関連#internet,#WIDE

top of file BACK

【TRAIN】 = 【Tokyo Regional Academic Inter-Network】
和訳TRAIN,東京地域アカデミックネットワーク
読みトレイン
備考日本ネットワークインフォメーションセンター会員団体
区分GENERAL
関連#internet,#WIDE

top of file BACK

【true color】
和訳トゥルーカラー
解説1600 万色。自然色を表現可能な色の集合を意味する。重み付けされた色情報を全て表示可能なこと。1 画素 (ピクセル) あたり、24 bit 必要といわれている。
区分GENERAL

top of file BACK

【Turbo Switch】
和訳Turbo Switch,ターボ・スイッチ
解説IBM/PC の基本クロックである 8MHz からその機種本来の動作周波数に上げるためのスイッチ。ハードウェアスイッチのものが多いが、ソフトウェア的に行なえるものもある。
区分HARDWARE
関連#PC,#IBM/PC,#CLOCK

top of file BACK

【TUG】 = 【TeX Users Group】
和訳TUG
解説国際的な TeX ユーザーグループ。会員数は 2,200 名と言われている。
TUG の入会に関する問い合わせ先 :
	TeX Users GroupP.O.Box 869
	Santa Barbara, CA 93102, USA
	Tel : +1-805-963-1338
	Fax : +1-805-963-8358
	Mail: [email protected]
区分組織
関連#TeX,#DANTE
REF UNIX-MAGAZINE(94/11)

top of file BACK

【telecommuting】
和訳在宅勤務
解説自宅にいながらにして仕事をすること。
区分 
関連 

top of file BACK

前のファイル = T(1) ← T(2) → 次のファイル = U

目次に戻る